home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Atari Mega Archive 1
/
Atari Mega Archive - Volume 1.iso
/
telecomm
/
connct_e.lzh
/
CONNECT.LZH
/
CONNECT
/
CONNECT.ASC
next >
Wrap
Text File
|
1994-02-27
|
32KB
|
1,569 lines
:TEXTWIN
1
D Protokoll Datei ...
E Capture File ...
2
D Puffer schreiben
E Writing Buffer
:VOICEPAR
1
D Ausgabe: Lautsprecher
E Output: Speaker
2
D Ausgabe: Telephon
E Output: Telephone
3
D Ansagetext auswählen
E Select Greeting Message
4
D Verzeichnis für Mitteilungen
E Volume for Incoming Messages
5
D Voice Parameter |
E Voice Parameter |
6
D Eingabe: Telephon
E Input: Telephone
7
D Eingabe: ext. Mic.
E Input: ext. Mic.
8
D Ausgabe: DMA-Sound
E Output: DMA-Sound
9
D Ausgabe: ST-Sound
E Output: ST-Sound
10
D Ausgabe: Sound HiFi
E Output: Sound HiFi
11
D Ausgabe: Kopfhörer
E Output: Headphone
12
D Output: Telephon & Lautspr.
E Output: Telefone & Speaker
13
D Eingabe: Kopfhörer
E Input: Headphone
14
D Eingabe: Telephon & Lautspr.
E Input: Telefone & Speaker
15
D Ausgabe: ext. Mic.
E Output: ext. Mic.
16
D Eingabe: Lautsprecher
E Input: Speaker
:VOICESTA
1
D Speichern der Aufname
E Saving the Recording
2
D Anrufbeantworter |
E Answering Machine |
3
D [1][Coⁿnect:|Offenbar ist kein|Voice-fähiges ZyXEL Modem|angeschlossen.][ OK ]
E [1][Coⁿnect:|Obviously you have|not connected a voice|capable ZyXEL.][ OK ]
4
D [1][Coⁿnect:|Timeout!| |Keine Anwort vom|Modem][ OK ]
E [1][Coⁿnect:|Timeout!| |The modem doesn't|answer][ OK ]
5
D [1][Coⁿnect:| |Unerwartetes Fax!][ OK ]
E [1][Coⁿnect:| |Unexpected Fax!][ OK ]
6
D [1][Coⁿnect:| |Unerwartete| Stimmen ;-)!][ OK ]
E [1][Coⁿnect:| |Unexpected| Voices ;-)!][ OK ]
7
D [1][Coⁿnect:| |Unerwarteter|Datenanruf!][ OK ]
E [1][Coⁿnect:| |Unexpected|Data Call!][ OK ]
8
D [1][Coⁿnect:|Unerwartete|DLE Sequenz:| DLE $%x ][ OK ]
E [1][Coⁿnect:|Unexpected|DLE Sequence:| DLE $%x ][ OK ]
9
D [1][Coⁿnect:|Offenbar ist das|ZyXEL Modem nicht|Voice-fähig!][ Schade ]
E [1][Coⁿnect:|Your ZyXEL isn't|able to work as|an answering machine.][ What a pity ]
10
D Wiedergabe
E Replay
11
D Löschen
E Delete
12
D [3][Coⁿnect:|Achtung!|Automatische Annahme von|Anrufen nur in der|registrierten Version.][ OK ]
E [3][Coⁿnect:|Attention please!|Automatic answering|is possible in the|registered version only!][ OK ]
:MAIN
1
D Fontladen
E Load Fonts
:ALLSEL
1
D CoSHy Startpfad setzen
E Select Coshy's start directory
2
D CoSHy RC-File setzen
E Select Coshy's RC-File
3
D Allgemeines |
E Misc |
:ASCIISEL
1
D Text Upload |
E Text Upload |
2
D Uploaddatei
E Upload File
3
D zu sendende Datei
E File to Send
4
D nichts
E none
:DRUCKSEL
1
D Protokolldatei
E Capture File
2
D Mitschrift |
E Capture |
:VT
1
D Logdatei
E Logfile
:EMUSEL
1
D VT220, 8bit
E VT220, 8bit
2
D VT220, 7bit
E VT220, 7bit
3
D VT102/ANSI
E VT102/ANSI
4
D VT100
E VT100
5
D VT52
E VT52
6
D VT220 ID
E VT220 ID
7
D VT102 ID
E VT102 ID
8
D VT101 ID
E VT101 ID
9
D VT100 ID
E VT100 ID
10
D VT52 ID
E VT52 ID
11
D Keypad: numerisch
E Numeric Keypad
12
D Keypad: Applikation
E Application Keypad
13
D Cursor: normal
E Normal Cursor Keys
14
D Cursor: Applikation
E Appl. Cursor Keys
15
D LF <- LF (Eingang)
E LF <- LF (Input)
16
D CRLF <- LF (Eingang)
E CRLF <- LF (Input)
17
D CR -> CR (Ausgang)
E CR -> CR (Output)
18
D CR -> CRLF (Ausgang)
E CR -> CRLF (Output)
19
D BS->BS,DEL->DEL (Ausgang)
E BS->BS,DEL->DEL (Output)
20
D BS->DEL,DEL->BS (Ausgang)
E BS->DEL,DEL->BS (Output)
21
D Terminalemulation |
E Emulation Parameters |
22
D CRLF <- CR (Eingang)
E CRLF <- CR (Input)
:FILES
1
D Replaydatei
E Replay File
2
D Datei abspielen
E Replay File ...
3
D Setup sichern
E Save Setup
4
D Setupdatei
E Setup file
5
D Setup lesen
E Load Setup
:FONTSEL
1
D für 80 Sp.
E for 80 Col.
2
D für 132 Sp.
E for 132 Col.
3
D schwarz
E black
4
D rot
E red
5
D grün
E green
6
D gelb
E yellow
7
D blau
E blue
8
D purpur
E pink
9
D cyan
E cyan
10
D weiβ
E white
11
D Blockcursor
E Block Cursor
12
D Textcursor
E Text Cursor
13
D blink. Blockcursor
E blink. Block Curs.
14
D blink. Textcursor
E blink. Text Cursor
15
D Kein Cursor
E No Cursor
16
D Darstellung |
E Display |
:FUNKSEL
1
D Funktionstasten |
E Function Keys |
:KOMSEL
1
D <ESC>[2J korrekt
E <ESC>[2J correct
2
D <ESC>[2J wie Rufus
E <ESC>[2J like Rufus
3
D <ESC>[*H korrekt
E <ESC>[*H correct
4
D <ESC>[*H wie Rufus
E <ESC>[*H like Rufus
5
D Fehlerkompatibilität |
E Bug Compatibility |
6
D Normales Backspace
E Normal Backspace
7
D Destruktives Backspace
E Destructive Backspace
8
D 8. Bit normal
E 8th Bit Normal
9
D 8. Bit strippen
E Strip 8th Bit
10
D Ziffernblock nach VT
E Keypad like VTxxx
11
D ATARI Ziffernblock
E Atari Keypad
12
D CoNnect Ansi Farben
E CoNnect ANSI colours
13
D PC Ansi Farben
E PC ANSI colours
14
D <ff> = Zeilenumbruch
E <ff> = New Line
15
D <ff> = Clear Screen
E <ff> = Clear Screen
:MENU
1
D Optionen laden
E Load Options
2
D Optionen sichern
E Save Options
3
D Optionsdatei
E Option File
4
D ohne Namen
E without name
5
D Fenster
E Window
:OBJECT
1
D Information |
E Information |
2
D Klemmbrett suchen
E Search Clipboard
3
D Klemmbrett
E Clipboard
:PORTSEL
1
D Kein Handshake
E No Handshake
2
D Xon/Xoff
E Xon/Xoff
3
D Rts/Cts
E Rts/Cts
4
D Modem1
E Modem1
5
D Modem2
E Modem2
6
D Seriell1
E Serial1
7
D Seriell2
E Serial2
8
D Midi
E Midi
9
D Seriell
E Serial
10
D keine Parität
E No Parity
11
D ungerade Parität
E Odd Parity
12
D gerade Parität
E Even Parity
13
D 1 Stopbit
E 1 Stop bit
14
D 1,5 Stopbits
E 1.5 Stop bits
15
D 2 Stop bits
E 2 Stop bits
16
D 5 Daten bits
E 5 Data bits
17
D 6 Datenbits
E 6 Data bits
18
D 7 Datenbits
E 7 Data bits
19
D 8 Datenbits
E 8 Data bits
20
D Aus
E Off
21
D An
E On
22
D Lokal
E Local
23
D Schnittstelle |
E Port |
24
D RS-SPEED UNTERSTÜTZT
E RS-SPEED SUPPORTED
25
D RSVE UNTERSTÜTZT
E RSVE SUPPORTED
26
D FAST-SER V%x.%02x UNTERSTÜTZT
E FAST-SER V%x.%02x SUPPORTED
27
D Kein Port
E No Port
28
D LAN-Port
E LAN Port
29
D RSVF UNTERSTÜTZT
E RSVF SUPPORTED
30
D XSDD unterstützt
E XSDD supported
31
D RSTURBO2 unterstützt
E RSTURBO2 supported
:REGSEL
1
D Registrierung |
E Registration |
2
D CoNnect
E CoNnect
3
D
E
4
D Hallo,
E Hello,
5
D
E
6
D Ich möchte mich für das Programm CoNnect registrieren lassen.
E I'd like to register for CoNnect.
7
D O Den Sharewarebeitrag von DM 60,- (DM 150,- kommerziell) habe ich
E O The Shareware charge of DM60,- / $50,- / £29.95 (DM 150,- / $ 120
8
D (zuzgl. DM 10,- für Auslandsversand)
E commercial use) (please add DM 10,- / $ 8 for international postage)
9
D O beigelegt,
E O is included in this letter,
10
D O überwiesen (bitte warten Sie das Eintreffen des Geldes ab),
E O was remit to your account (please wait for delivery),
11
D O als Verrechnungscheque beigelegt.
E O is included as a cheque.
12
D O Ich bin bereits für eine Version gröβer als 2.20 registriert
E O I am already registered for version 2.40 or higher
13
D und benötige einen neuen Schlüssel.
E and need a new key.
14
D (Rückporto - falls keine Email - habe ich beigelegt)
E
15
D O Ich bestelle ein Update von 2.20 auf 2.40 für DM 10.
E O I order an update from 2.20 to 2.40. Price DM 10, $8, £6.
16
D Rückporto und Schein/Scheck habe ich beigelegt.
E The update fee is included as cheque / cash.
17
D Bitte zutreffendes ankreuzen!
E Mark the choice with an X!
18
D
E
19
D Meine UserID für `%s' ist %s.
E My UserID for '%s' is %s.
20
D Mit freundlichen Grüβen,
E With best regards,
:SIZESEL
1
D keine
E None
2
D horizontal
E Horizontal
3
D vertikal
E Vertical